Metuljčica - naša klepetalnica Seznam forumov Metuljčica - naša klepetalnica
Medsebojni pogovori bolnikov in svojcev
 
 Pogosta vprašanjaPogosta vprašanja   IščiIšči   Seznam članovSeznam članov   Skupine uporabnikovSkupine uporabnikov   RSS Feed   Registriraj seRegistriraj se 
 Tvoj profilTvoj profil   Zasebna sporočilaZasebna sporočila   PrijavaPrijava 




مكتب ت&

 
Objavi novo temo   Odgovori na to temo    Metuljčica - naša klepetalnica Seznam forumov -> Hipotiroza
Poglej prejšnjo temo :: Poglej naslednjo temo  
Avtor Sporočilo
grtcompany2



Pridružen/-a: 12.07. 2023, 13:17
Prispevkov: 1

PrispevekObjavljeno: 12 Jul 2023 13:20    Naslov sporočila: مكتب ت& Odgovori s citatom

ماذا نعني بخدمات الترجمة المعتمدة؟ مقدمو خدمات الترجمة المعتمدون مكتب ترجمة معتمد في جدة لديهم اعتراف رسمي. في حالة المترجمين المستقلين المحترفين ، مثلنا ، فهذا يعني أننا حصلنا على مؤهلات معترف بها رسميًا وأعضاء في جمعيات الترجمة.


وكخطوة من الترجمة الرسمية ، يقوم مترجمون محترفون أيضًا بتنفيذ الترجمة المعتمدة ، ولكن مكاتب ترجمة معتمدة شرق الرياض يتم اعتماد الترجمة بعد ذلك. هذا يعني أن الترجمات مجلدة معًا في حزمة ، وختمها تمامًا مثل الترجمة الرسمية ، ولكن مع إضافة خطاب تصديق.


في هذه الحالة ، تعني الشهادة التحقق من اعتماد المترجم من قبل سلطة مكتب ترجمة معتمد قانونية. على عكس الترجمة المحلفة التي لا تتطلب سوى مهارات مترجم خبير ، تتطلب الشهادة طرفًا ثالثًا سيتحقق من جودة الترجمة

إن أبسط طريقة لمعرفة ما إذا كانت وكالة الترجمة تقدم خدمات مكتب ترجمة معتمد في شمال الرياض ترجمة معتمدة أم لا هي البحث عن المعلومات على موقعها على الويب. ستذكر الوكالات التي تقدم خدمات ترجمة معتمدة هذه المعلومات على موقعها لأنها خدمة مطلوبة بشدة.

هذا يعني أن وكالة الترجمة أصدرت شهادة تؤكد أن الوثيقة النهائية مكتب ترجمة معتمد جنوب الرياض تتوافق مع النسخة الأصلية. عادة ما تكون الترجمات المعتمدة مطلوبة للإجراءات الرسمية والأغراض القانونية.


لا تخضع جميع اللغات لاختبار الشهادة ، ولا تتطلب جميع البلدان مكتب ترجمة معتمد في السعودية أو المشروعات أن يكون المترجمون معتمدين. على النقيض من ذلك ، فإن "الترجمة المعتمدة" هي البيان الموقع الذي يتحقق من دقة الترجمة ، ويمكن إعداده بواسطة مترجمين غير معتمدين أو مترجمين معتمدين أو شريك حلول لغوية.


لا يمكن أن تتغير الترجمة بمرور الوقت ويجب أن تكون صالحة مكتب ترجمة معتمد طنطا إلى أجل غير مسمى ما لم يتغير المستند الأصلي أو انتهت صلاحيته. إذا انتهت صلاحية توقيع مترجم أو كاتب عدل معتمد ، فهذا لا يلغي صلاحية الترجمة.

تُعرَّف الترجمة "الرسمية" عمومًا على أنها الترجمة التي تم ختمها مكتب ترجمة معتمد من قبل السلطة. تختلف المتطلبات "الرسمية" من بلد إلى آخر ، اعتمادًا على النظام القانوني الخاص بذلك البلد. سيكون لكل دولة نظامها الخاص لتعيين وتنظيم المترجمين الرسميين.
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo Pošlji E-sporočilo
Pokaži sporočila:   
Objavi novo temo   Odgovori na to temo    Metuljčica - naša klepetalnica Seznam forumov -> Hipotiroza
Časovni pas GMT + 1 ura, srednjeevropski - zimski čas
Stran 1 od 1

 
Pojdi na:  
Ne, ne moreš dodajati novih tem v tem forumu
Ne, ne moreš odgovarjati na teme v tem forumu
Ne, ne moreš urejati svojih prispevkov v tem forumu
Ne, ne moreš brisati svojih prispevkov v tem forumu
Ne ne moreš glasovati v anketi v tem forumu


MojForum.si - brezplačno gostovanje forumov. Powered by phpBB 2.